単語 "only fools and horses work" の日本語での意味
"only fools and horses work" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
only fools and horses work
US /ˈoʊnli fuːlz ænd ˈhɔːrsəz wɜːrk/
UK /ˈəʊnli fuːlz ənd ˈhɔːsɪz wɜːk/
慣用句
働くのは馬鹿と馬だけだ
a humorous proverb suggesting that only the unintelligent or the subservient engage in hard manual labor
例:
•
I'm not going to spend my weekend digging the garden; only fools and horses work.
週末を庭掘りに費やすつもりはないよ。働くのは馬鹿と馬だけだ。
•
He lives by the motto that only fools and horses work, always looking for a quick scheme.
彼は働くのは馬鹿と馬だけだというモットーに従って生きており、常に手っ取り早い計画を探している。